快餐式翻译

根据我的经验,客户的平均价值几乎是每次都超过质量和成本,因此,速度和成本通常是整个过程的主导,并时常改变他们的位置。

但是,正如我们之前强调的那样,您不能同时使所有三个驱动程序都满负荷运转。

质量需要时间,而“时间就是金钱”。质量保证要求不同的语言学家在有组织的工作流程中执行几个步骤。我们必须确保消除任何可能的人为错误,并将文档打磨成完美的本地化文本。这很耗时,而且不会免费完成。

因此,在这些疯狂和徒劳的紧迫的疯狂时期,质量往往被遗漏了。

如今,普通客户不再需要任何物质或精致手工艺品。他们的口感远非精致。他们希望快餐翻译汉堡既热又炸薯条在5分钟或更短的时间内。没有营养价值,没有时间浪费。而且,当然,他们准备好了优惠券,以使体验更实惠。

因此,如果这几天的需求量很大,当我们需要在兔子洞的疯狂疯狂中满足不真实的截止日期时,我们可以使用哪些工具?

在不降低标准的情况下,我们如何设法提供可以满足他们的需求期望的东西?

一方面,熟练的后期编辑可能是我们在这项工作中取得成功的关键。

我知道我通常对感知技术的兴起以及通过人工智能进行机器翻译(MT)的方式感到恐惧,这似乎是对即将发生的危险和不祥的威胁。

但是在这里,我看到了人与机器一起工作的可能性,可以为我们的客户提供两全其美的服务。

如果我们坚持快餐的隐喻,我不得不说,受过良好编辑的后期编辑就像是将薯条浸泡在凉爽的草莓奶昔中一样。是的,菜单完全不正常,非常美味,而且营养也不太丰富,但是那种奇特的味道和奇怪的组合都使您流连忘返。

想一想:天气冷而温暖。咸而甜。柔软而松脆,同时进行。结合在一起,彻底解渴了。

聘请经验丰富的后期编辑人员(我不能对此施加足够的压力,因为编辑不善的人员后期编辑工作肯定会像冷水般潮湿的旧薯条一样令人遗憾地结束)在MT带来的速度之间达到最佳该方程式,加上人为因素可以解码和纠正计算机最初无法完全理解的复杂参数。

当然,要使此方法有效,存在多种变量,范围从不同的语言对到MT引擎以及功能齐全的翻译记忆库,可以使过程运行更加流畅。

因此,下次您急匆匆地查看豪华的广告牌菜单时,为什么不考虑菜单外菜单并要求更大胆的东西呢?您可能只是感到惊讶。

在线咨询
在线咨询
热线电话
QQ客服